{"id":373,"date":"2013-04-08T21:45:37","date_gmt":"2013-04-08T20:45:37","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.doblajevideojuegos.es\/?p=373"},"modified":"2013-04-09T13:11:20","modified_gmt":"2013-04-09T12:11:20","slug":"entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/","title":{"rendered":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Regresamos con m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los actores\/actrices de doblaje espa\u00f1oles. Esta vez le toca el turno a <strong>Sandra Jara, hija de Amelia Jara y hermana de Iv\u00e1n Jara.<\/strong>\u00a0Una veterana en la profesi\u00f3n que nos cuenta su experiencia en el entorno del doblaje.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-394\" title=\"Vanellope\" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg\" alt=\"Vanellope\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-398x300.jpg 398w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope.jpg 492w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfC\u00f3mo llegaste o qu\u00e9 te impuls\u00f3 a ser actriz de doblaje?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mi madre era actriz y directora de doblaje, entonces los estudios de doblaje han sido el patio de juego m\u00edo y de mi hermano. Nuestro mejor regalo era que nos llevara al estudio. Antiguamente se trabajaba los s\u00e1bados por la ma\u00f1ana y como no ten\u00edamos cole pod\u00edamos ir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Yo lo ten\u00eda muy claro de peque\u00f1a, quer\u00eda ser la voz de La Abeja Maya<\/strong>. Quer\u00eda imitar a Selica Torcal y a Matilde Vilari\u00f1o en todo. Y poquito a poco fui entrando. As\u00ed que a los 18 a\u00f1os le dije a mi madre que yo quer\u00eda seguir doblando porque se me daba bastante bien y me encanta y hoy no concibo mi vida haciendo otra cosa. <strong>Mi madre me dijo: Sandra, si haces esto es para ser la mejor porque hay una competencia alucinante.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/tommy-rugrats.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-385\" title=\"Tommy de la serie Rugrats\" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/tommy-rugrats-211x300.jpg\" alt=\"Sandra Jara es en la versi\u00f3n espa\u00f1ola de Tommy en Rugrats\" width=\"211\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/tommy-rugrats-211x300.jpg 211w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/tommy-rugrats.jpg 235w\" sizes=\"auto, (max-width: 211px) 100vw, 211px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfQu\u00e9 es lo que m\u00e1s te gusta de tu profesi\u00f3n?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ponerme delante del atril y que de repente exista la magia. Se da todo\u2026 Te va el personaje, en la sala hay buen ambiente, \u00a0el director te sabe explicar y te sabe llevar\u2026 Es un subid\u00f3n de adrenalina. Lo que m\u00e1s me gusta es el reto que supone cada take. Los personajes dif\u00edciles, takes dif\u00edciles y llev\u00e1rtelos a tu terreno y poder con ellos. <strong>Y yo se lo digo al personaje:<\/strong> <strong>\u201cNo vas a poder conmigo\u201d<\/strong>. Esos personajes que te hacen sufrir o incluso llorar son geniales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfHay algo que no te guste de la profesi\u00f3n?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mucha gente\u2026 El intrusismo que hay, lo mal que lo hacen muchos directores, el bajar los precios porque s\u00ed. Entre unos y otros lo que est\u00e1n consiguiendo es cargarse la profesi\u00f3n. Yo creo que en un futuro no muy lejano vendr\u00e1 gente a trabajar por precios muy muy bajos, nos mantendremos los que sigamos siendo justos, coherentes y nos sigamos dejando la piel en el atril.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"1170\" height=\"658\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UfmhCTcgQQs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Llevas doblando desde los a\u00f1os 80, la industrial del cine ha variado considerablemente. \u00bf C\u00f3mo ha afectado eso a la forma de doblar?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La forma de hablar ha cambiado pero no porque la hayamos cambiado nosotros sino porque los actores originales hablan de otra manera menos fluida. A m\u00ed ahora me resulta m\u00e1s dif\u00edcil porque los actores hacen muchos parones: \u201cammm es que\u2026 yo\u2026 emmm ummm esto\u2026 emmm\u201d. Antes empezaban a hablar y flu\u00eda todo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se doblaba m\u00e1s lento. <strong>Antes por convocatoria hac\u00edamos 40 takes y ahora de 140 a 200.<\/strong> Hay pel\u00edculas que se cuidan pero una de cada 100. Por ejemplo con <strong>Rompe Ralph<\/strong>, fue una delicia\u2026 Fue volver a mi infancia. En este caso fui 6 jornadas de 6 horas para 86 takes. Y han salido cosas muy buenas porque he tenido mucho tiempo de investigar entre cliente, director y yo meti\u00e9ndole ca\u00f1a. As\u00ed queda bien o queda bien.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/ellope.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-374\" title=\"Vanellope\" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/ellope-300x180.jpg\" alt=\"Sandra Jara es Vanellope en la versi\u00f3n espa\u00f1ola de Rompe Ralph\" width=\"300\" height=\"180\" srcset=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/ellope-300x180.jpg 300w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/ellope.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ahora es un estr\u00e9s doblar. Tienes que estar al 100% concentrado. La mayor\u00eda del trabajo es en banda (est\u00e1s s\u00f3lo ante en el atril). Tienes takes y desde que entras hasta que sales si se retrasa trabajo es por tu culpa, es un agobio. Y como el director te meta presi\u00f3n hay que tener la cabeza en su sitio para seguir haciendo bien tu trabajo. Tambi\u00e9n antes la puntualidad era importante y ahora hay mucha gente que falla\u2026 Creo que ha cambiado a peor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">A veces se graba con los clientes en sala, Como afecta esto al desarrollo de la sesi\u00f3n?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s lento, para bien y para mal. Te puedes poner un poco m\u00e1s nervioso pero est\u00e1 la producci\u00f3n m\u00e1s controlada. Si es para mejor como en Rompe Ralph ojal\u00e1 todos se lo tomaran as\u00ed pero muchos de ellos no saben de doblaje. Yo no s\u00e9 si saben de cine, de la profesi\u00f3n, si nos conocen\u2026 no saben lo quieren. Si me ponen una persona que entiende es perfecto porque mejora el producto. Deber\u00eda estar siempre para evitar correcciones o confusiones.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfQu\u00e9 doblajes\u00a0 de videojuegos recuerdas por alguna u otra raz\u00f3n en especial?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/TaliaAC.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-375\" title=\"Talia Al Ghul \" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/TaliaAC-150x150.png\" alt=\"Talia Al Ghul en el videojuego Batman: Arkham City\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a>Me pasaron el doblaje en v\u00eddeo de mi personaje en el videojuego <strong><em>Batman Arkham city<\/em><\/strong>. Talia Al Ghul y me sorprend\u00ed porque estaba todo fuera de boca y me pareci\u00f3 horrible. Todos los videojuegos se doblan viendo \u00fanicamente la banda de sonido, menos el primero que yo hice en mi vida que se llamaba <strong>Hugo<\/strong>. <strong>El primer videojuego para la televisi\u00f3n interactiva que se hizo en Espa\u00f1a en los a\u00f1os 90<\/strong>. Un programa presentado por Carmen Sevilla. Recuerdo el reparto entero: Hugo era Rafael Alonso, las chicas \u00e9ramos Chelo Vivares, Isacha Meng\u00edbar y yo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como no se sab\u00eda c\u00f3mo hacer el videojuego nos pusieron en el monitor de televisi\u00f3n una c\u00e1mara y nos grababan la boca mientras dec\u00edamos las frases de los personajes. Con la grabaci\u00f3n de la boca pintaron el dibujo entonces todas las frases estaban en boca.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"1170\" height=\"878\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8Tpp2aMHOEs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfDe los doblajes que has hecho cu\u00e1l te ha gustado m\u00e1s?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/BOTSW_hushpuppy_chick-phone.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-396\" title=\"Hushpuppie\" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/BOTSW_hushpuppy_chick-phone-300x127.jpg\" alt=\"Hushpuppie\" width=\"300\" height=\"127\" srcset=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/BOTSW_hushpuppy_chick-phone-300x127.jpg 300w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/BOTSW_hushpuppy_chick-phone.jpg 425w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00daltimamente he hecho cosas muy bonitas. La ni\u00f1a de <strong>Bestias del Sur Salvaje <\/strong>me gust\u00f3 mucho. Me gusta la naturaleza de los cr\u00edos, la espontaneidad\u2026 que no est\u00e1n maleados. Con Vanellope de <strong>Rompe Ralph <\/strong>me gust\u00f3 much\u00edsimo porque esa enana era yo&#8230; Me gust\u00f3 mucho tambi\u00e9n <strong>Kolya<\/strong>, una pel\u00edcula de la Rep\u00fablica Checa, porque me trajeron a un int\u00e9rprete para que yo dijera mis frases en checo, me las apuntaba fon\u00e9ticamente, las ensayaba y las interpretaba.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Trabajos distintos, que requieran m\u00e1s concentraci\u00f3n, retos es lo que me gusta. Pero todos los personajes me parecen importantes y son dif\u00edciles. Pero <strong>es lo bonito de este trabajo que por mucha experiencia que tengas te sigues equivocando y sigues aprendiendo<\/strong>. El que se cree que lo sabe todo y deja de aprender\u2026 ya no har\u00e1 grandes papeles. Es fundamental seguir aprendiendo, investigar tonos y dar m\u00e1s de ti. El d\u00eda que no me pase abandonar\u00e9 porque significar\u00e1 que esto me ha dejado de gustar, pero dudo mucho que eso pase (risas).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfPodr\u00edas contarnos alguna an\u00e9cdota divertida en doblaje?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con mi madre y mi hermano nos pas\u00f3 una cosa muy curiosa. Mi madre estaba dirigiendo, no me acuerdo de la pel\u00edcula pero iba de una pareja en la que un chico hac\u00eda cosas horribles a la chica. Iv\u00e1n Jara hac\u00eda al marido y yo a la mujer. Y en un take el t\u00e9cnico par\u00f3 sala pidi\u00e9ndonos perd\u00f3n. Nos dijo: \u00abNo s\u00e9 si os dais cuenta pero estoy viviendo una situaci\u00f3n muy extra\u00f1a&#8230;\u00bb. Y nosotros: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9?, \u00bfQu\u00e9 pasa?\u00bb Y dijo: \u00abA ver Sandra\u2026 te est\u00e1 violando tu hermano y encima tu madre \u00a1\u00a1le est\u00e1 animando!!\u00bb Ese t\u00e9cnico lleg\u00f3 un momento en que no daba cr\u00e9dito. Dec\u00eda: \u00abpara vosotros ser\u00e1 muy normal\u00bb, pero que \u00e9l estaba flipando con la situaci\u00f3n. Fue muy gracioso.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"1170\" height=\"658\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/s2mGUxBJcpU?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfC\u00f3mo fue la elecci\u00f3n de que finalmente doblaras a Vanellope en rompe Ralph?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A trav\u00e9s de casting. Lorenzo Beteta crey\u00f3 que me pod\u00eda ir bien y me incluy\u00f3 en el casting. En el primero entraron 3 actrices y al cliente no le gustaron. Entr\u00e9 en el segundo casting y al final me eligieron. As\u00ed que entr\u00e9 de rebote, al final todo es suerte. Estaba predestinado para m\u00ed (risas).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00bfQu\u00e9 opinas del eterno debate doblaje vs V.O?<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pues que gracias a dios <strong>hoy en d\u00eda puedes hacer lo que te d\u00e9 la gana<\/strong>. Ya no hay debate. Por supuesto creo que es una tonter\u00eda eso de que no sabemos ingl\u00e9s por culpa del doblaje. Yo llevo toda mi vida oyendo originales y no s\u00e9 m\u00e1s ingl\u00e9s por eso, s\u00e9 el mismo que estudi\u00e9 en el cole.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/Ashley-Banks.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-387 alignright\" title=\"Ashley Banks\" src=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/Ashley-Banks-217x300.jpg\" alt=\"\" width=\"217\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/Ashley-Banks-217x300.jpg 217w, https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/Ashley-Banks.jpg 290w\" sizes=\"auto, (max-width: 217px) 100vw, 217px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Espa\u00f1a tampoco hay nivel suficiente como para ver una pel\u00edcula sin subt\u00edtulos. Y muchas veces son muy malos\u2026 Tengo amigos biling\u00fces y extranjeros que prefieren ver el doblaje porque son muy malas las traducciones.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Y <strong>lo que yo no sab\u00eda es que hab\u00eda tanta gente que sigue nuestro trabajo<\/strong>. Yo pensaba que todo el mundo nos odiaba, que todo el mundo estaba en contra del doblaje. Pero ahora me he dado cuenta, gracias a las redes sociales, que hay mucha gente que no s\u00f3lo va a ver una pel\u00edcula por la imagen. sino que quiere escucharnos a nosotros. Y a m\u00ed eso me ha maravillado y me ha pegado un subid\u00f3n que no veas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al igual que me gustar\u00eda que la gente me dijera: \u00abAqu\u00ed no me has gustado mucho\u00bb. Me gusta responder a la gente, te tratan con cari\u00f1o, admiran tu trabajo y al final he ido haciendo amigos. Y por eso les pido por favor que si hay algo que no les guste que me lo digan. Porque igual me estoy estancando y no me doy cuenta. <strong>De los espectadores podemos aprender mucho y de su forma de ver el doblaje.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde aqu\u00ed queremos darle las gracias a Sandra Jara por su tiempo y tambi\u00e9n le deseamos hoy 8 de abril un <strong>\u00a1\u00a1Feliz cumplea\u00f1os!!<\/strong>. Te deseamos mucha suerte y que sigas deleit\u00e1ndonos con tus doblajes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Regresamos con m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los actores\/actrices de doblaje espa\u00f1oles. Esta vez le toca el turno a Sandra Jara, hija de Amelia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[112,12,109,110,108,113,111],"class_list":["post-373","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-entrevistas","tag-batman","tag-doblaje","tag-entrevista","tag-rompe-ralph","tag-sandra-jara","tag-talia-al-ghul","tag-vanellope"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Regresamos con m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los actores\/actrices de doblaje espa\u00f1oles. Esta vez le toca el turno a Sandra Jara, hija de Amelia [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog Videojuegos\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-04-08T20:45:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2013-04-09T12:11:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Henar H. Asensio\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@HenarHAsensio\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Henar H. Asensio\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Henar H. Asensio\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33\"},\"headline\":\"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara\",\"datePublished\":\"2013-04-08T20:45:37+00:00\",\"dateModified\":\"2013-04-09T12:11:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/\"},\"wordCount\":1641,\"commentCount\":4,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/vanellope-300x225.jpg\",\"keywords\":[\"Batman\",\"Doblaje\",\"Entrevista\",\"Rompe Ralph\",\"Sandra Jara\",\"Talia Al Ghul\",\"Vanellope\"],\"articleSection\":[\"Entrevistas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/\",\"name\":\"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/vanellope-300x225.jpg\",\"datePublished\":\"2013-04-08T20:45:37+00:00\",\"dateModified\":\"2013-04-09T12:11:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/vanellope.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/vanellope.jpg\",\"width\":\"492\",\"height\":\"370\",\"caption\":\"Vanellope\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/\",\"name\":\"Blog Videojuegos\",\"description\":\"Articulos sobre videojuegos en espa\u00f1ol\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33\",\"name\":\"Henar H. Asensio\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg\",\"caption\":\"Henar H. Asensio\"},\"description\":\"Actriz de doblaje que escribe y tuitea sobre este mundo tan apasionante. Enfrente del atril soy quien t\u00fa quieras que sea.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/x.com\\\/HenarHAsensio\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.doblajevideojuegos.es\\\/blog\\\/author\\\/henarhasensio\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos","og_description":"Regresamos con m\u00e1s informaci\u00f3n sobre los actores\/actrices de doblaje espa\u00f1oles. Esta vez le toca el turno a Sandra Jara, hija de Amelia [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/","og_site_name":"Blog Videojuegos","article_published_time":"2013-04-08T20:45:37+00:00","article_modified_time":"2013-04-09T12:11:20+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"Henar H. Asensio","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@HenarHAsensio","twitter_misc":{"Escrito por":"Henar H. Asensio","Tiempo de lectura":"8 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/"},"author":{"name":"Henar H. Asensio","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/#\/schema\/person\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33"},"headline":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara","datePublished":"2013-04-08T20:45:37+00:00","dateModified":"2013-04-09T12:11:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/"},"wordCount":1641,"commentCount":4,"image":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg","keywords":["Batman","Doblaje","Entrevista","Rompe Ralph","Sandra Jara","Talia Al Ghul","Vanellope"],"articleSection":["Entrevistas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/","url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/","name":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara - Blog Videojuegos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope-300x225.jpg","datePublished":"2013-04-08T20:45:37+00:00","dateModified":"2013-04-09T12:11:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/#\/schema\/person\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-content\/uploads\/vanellope.jpg","width":"492","height":"370","caption":"Vanellope"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/entrevista-a-la-actriz-de-doblaje-sandra-jara\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Entrevista a la actriz de doblaje Sandra Jara"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/","name":"Blog Videojuegos","description":"Articulos sobre videojuegos en espa\u00f1ol","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/#\/schema\/person\/9e8048f7f2770d6e82dc3eecd8e31c33","name":"Henar H. Asensio","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d364192f618e2c6c6a980b23e86216d662c66c812e60331378c08f888825c6e2?s=96&d=mm&r=pg","caption":"Henar H. Asensio"},"description":"Actriz de doblaje que escribe y tuitea sobre este mundo tan apasionante. Enfrente del atril soy quien t\u00fa quieras que sea.","sameAs":["https:\/\/x.com\/HenarHAsensio"],"url":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/author\/henarhasensio\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=373"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/373\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doblajevideojuegos.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}